폭풍이 지나면 고요가 오듯이


역사는 항상 위기가 공존하고 있다고 합니다. 따라서 우리는 살다 보면 시시각각 많은 상황을 접하며 위험에 처하기도 합니다. 누구나 피하려고 해도 위기상황은 닥치는 것 같습니다. 위기상황이 오면 이에 대처하는 능력이 무엇보다도 필요하지만, 거기에 누군가 옆에서 든든히 지켜주는 사랑이 있을 때 큰 힘이 되겠지요.


동서고금을 막론하고 인간에게 미치는 영향력이 대단한 것 중의 하나가 음악이라고 생각합니다. 그래서 '음악치료'하는 심리치료의 한 분야가 생겨날 정도입니다.

 

오늘은 너무나 유명한 "Stand by me" 라는 음악을 Playing for change의 첫 번 째 앨범에수록된 곡으로 소개합니다.

 

Mark Johnson이 만든 "Playing for change"라는 이 단체는 음악이 가진 힘이 세상을 바꿀 수 있다고 믿고 전 세계 거리 악사들의 노래를 모아 음반을 발매하여 그 수익금으로 가난한 나라의 어린이들에게 음악 교육을 할 수 있도록 장비 및 인력을 제공하는 일을 하는 단체 입니다.

 

각기 다른 지역의 사람들이 실제로 서로 한 번도 만나 보지도 못하였지만, 함께 화합하여 각기 다른 문화를 바탕으로 결국 하나가 된 노래를 만들어 냈다는 점에 큰 의미가 있습니다. 인류의 화합과 단결의 의지를 강하게 보여 주었다는 것에 감동을 주었습니다. 또한, 어떤 사람이라도 결국 누군가 옆에 같이 하지 않는다면 결코 살아갈 수 없을 것이라는 가사의 내용도 화합과 단결이라는 앨범 전체의 메시지와 함께 이어지고 있습니다.


원래 이 곡은 2015년에 작고한 벤이 킹 (Ben E. King )1961년 발표한 것으로 옛 흑인 영가적 음악에 기반을 둔 것이라 합니다. 이 곡은 시간과 공간을 뛰어넘어 마음을 사로잡는 힘을 가지고 있으며, 지구촌의 간격을 더욱 좁혀주는 아름다운 시적 운율로 널리 알려져 있습니다.

 

  

This song says, no matter who you are

 

No matter where you go in your life

 

At some point you're going to need

 

Somebody to stand by you

 

이 노래는 당신이 누구건

 

당신이 어떤 삶을 살고있건

 

당신은 당신곁에 있어줄 누군가가 필요하다는걸 이야기 합니다.


 

 

Oh yeah! Oh my dariln' Stand by me!

 

No matter who you are, no maater where you go in life

 

You gon need somebody, to stand by you

 

No matter how much money you got, or the frienfs you got

 

You gin need somebody, to stand by you

 

내사랑 내곁에 있어줘요

 

당신이 누구건 당신이 어떤 삶을 살고있건

 

당신은 당신곁에 있어줄 누군가가 필요하게 될거에요

 

많은 돈을 가졌어도 만은 친구를 가졌어도

 

당신은 당신곁에 있어줄 누군가가 필요하게 될거에요.


 

 

When the night has come and the way is dark

 

And that moon is the only light you see.

 

No I won't be afraid, no I-I-I won't be afraid

 

Just as long as the people come and stand by me

 

밤이 되고 어둠이 내리면

 

오직 달빛만이 당신이 볼 수 있는 빛이 될거에요

 

하지만 난 두려워 하지 않을 꺼에요, 난 두려워하지 않을 거예요

 

많은 사람들이 내곁에 있는 만큼 말이죠




Darling, Darling Stand by me oh stand by me Oh stand,

 

Stand by me Come on stand by me stand by me

  

오 그대여 내곁에 머물러 주세요, 내곁에 머물러 줘요

 

내곁에 머물러 주세요, 내곁에 머물러 주세요



 

If the sky that we look upon

 

Well should tumble and fall

 

And the mountains should crumble to the sea

 

I won't cry, I won't cry no, I won't shed a tear

 

Just as long as you stand, stand by me

 

우리가 보는 하늘이

 

무너져 쏟아져 내려도

 

산이 무너져 바다로 흘러간다해도

 

난 울지 않을꺼에요, 난 울지 않을거에요

 

당신이 내곁에 있는한 말이에요



 

Oh darling, darling stand by me, oh stand by me

 

Oh please stand, stand by me, stand by me

 

Oh darling, darling stand by me, ohh stand by me,

 

please stand, stand by me, stand by me

 

Ohhh baby, baby

 

오 그대여 내곁에 머물러 주세요, 내곁에 머물러 줘요.

 

제발 내곁에 머물러만 주세요

 

오 그대여 내곁에 머물러 주세요, 내곁에 머물러 줘요.

 

제발 내곁에만 머물러 줘요



 

Oh darling, darling stand la la nomie

 

Ooo stand la la nomie, O stand O stand

 

Stand by me come on stand by me, stand by me

 

stand la la noie, oh won't you stand, la la nomie

 

Oh stand lal nomie, stand by me, come on stand by me.

 

오 그대여 내곁에 머물러 주세요, 내곁에 머물러 줘요.

 

오 그대여 내곁에 머물러 주세요, 내곁에 머물러 줘요.

 

오 그대여 내곁에 머물러 주세요, 내곁에 머물러 줘요.

 

오 그대여 내곁에 머물러 주세요, 내곁에 머물러 줘요.

 

 


When the night has come and the way is dark

 

And that moon is the only light you see.

 

I won't be afraid,lala nomie, I won't be afraid

 

Not as long, not as long as you stand by me

 

밤이되고 어둠이 내리면

 

오직 달빛만이 당신이 볼수 있는 유일한 빛이 될거에요

 

난두려워 하지 않을 꺼에요, 난 두려워 하지 않을 거에요

 

당신이 내곁에 있는한 두렵지 않을거에요.



Posted by neoisme